From then until today

Story of KISI in Israel

On our new website you can find the story of KISI in Israel. But as it is very exciting and there’s much more to tell about than fits in the limited space there they are giving us a broader view here:


.המיסדת של העמותה מריאנה גול ביקרה ב״קיסי פסט״ והביאה את הרעיון לארץ, בכדי לשלב את פעילות הילדים והנוער כאחד

The founder of our organization “Streams in the Negev”, Marianna Gol, visited the KISI-Fest, and brought back to the Land the concept of combining activities for children of all ages.


.במשך שנה קטרינה אפל ומוריה חריש עבדו ביסודיות ותרגמו לעברית את המחזמר הראשון ״כוכבים בבית לחם״

For one year, Katerina Apel and Moriah Charish worked diligently to translate the musical ‚Star Role in Bethlehem‘ into Hebrew.


.קבוצה קטנה של כ10 אנשים, ילדים וצוות, ביקרו בגמונדן, אוסטריה ב״קיסי פסט״, ולא יכלו לחכות לעשות קיסי בארץ. בספטמבר, עובדות קיסי-ינינה ואינס באו לארץ ללמד אותנו את המחזמר, ערכנו קייטנה בחג הסוכות והיא הייתה מדהימה! אחרי הקייטנה כל שבוע נפגשנו עם הילדים בשביל לתרגל את המחזמר. בדצמבר הופענו על במה גדולה, ביחד עם קבוצה ענקית של כערך 100 חברי קיסי אוסטריה וגרמניה שבאו לעזור לנו ולתמוך.

A small group of 10 people, both youth and staff, attended the KISI Fest in Gmunden, Austria. We returned to Israel filled with excitement about being able to perform a KISI production in the Land. In September, two KISI Austria team members, Janina and Ines, came to Israel to teach us the musical. We held a camp during the Sukkot holiday vacation—and it was amazing!! After camp, we gathered togethered together every week with the children to rehearse. In December, almost 100 members of KISI Austria and Germany encouraged us by coming to Israel to join with us for the performances.


במהלך השנה מחודש ינואר עד חודש מאי המשכנו להפגש כל שבוע לשיר, לשחק ולרקוד! הפעם הגענו לאוסטריה עם קבוצה של 20 אנשים והופענו ביחד עם ילדים ונוער מכל אירופה על הבמה של קיסי פסט מול כאלף איש וילד. כל הקבוצה השתתפה בפעילויות:סדנאות, הלל, תפילה שהוא חלק בלתי נפרד משרות שלנו בדצמבר יצאנו עם שתי הופעות בבאר שבע שכללו יותר מ 300 אנשים מקהילות שונות בדרום ישראל

Throughout most of the school year, January until May, we continued to meet weekly with the children to sing, to play—and to dance! After this, we brought a group of 20 people to take part in a big performance on the stage of KISI-Fest in front of the more than 1000 people present. All members of our team also participated in a variety of activities: workshops, worship meetings, and prayer — which is an integral part of our ministry. In December, we held two concerts.


בפסח (חודש אפריל) אירחנו את הקבוצה מקיסי, ישבנו ביחד בשולחן ערב הפסח, היה יותר ממבורך. ערכנו טיול במדבר, הופעה במרכז הארץ, בנתניה בקהילה ״בית אסף״ וזמן מבורך במשחקים,שירים ופעילות משותפת. במהלך כל הקיץ המשכנו להיפגש עם הילדים ולמדנו שירים חדשים שמוריה וקטרינה תרגמו בשביל העבודה. כעת אנחנו מתכוננים למסיבת חנוכה שבה נשיר רצף שירים מאחד הדיסקים של קיסי המספרים על תכונות אלוהינו ומהללים אותו.

During Passover (in April), we were greatly blessed to be able to host a KISI group! We celebrated a Passover Seder, we hiked together in the desert, and we performed together at Beit Asaph, a Messianic congregation in the city of Netanya. All through the summer, we met with the children to learn new songs that had been translated by Moriah and Katerina. Now, we are finishing the preparations for the Channukah party where we will sing a series of songs from one of the KISI CD’s – songs that tell us about God and about worshipping Him!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert